Tril de dimineață-n limba lui Eminescu

A dat trezirea la 6. L-am auzit cum se foiește și se sucește. Evident, după un timp, mă strigă. Așa, timid, cu niște tonuri sub nivelul normal.
– Mami?!
– Da, Ioane.
– Te-ai trezit?

– Acum da.

– Ce zi e azi?

– Vineri!

– Și avem grădi?

– Da.

Stă pe gânduri. Se aud pași, se face lumină-n cameră și odată cu ea se umple patul. Se cuibărește lângă mine.

– Te-am trezit?

– M-ai cam trezit.

Bag capul sub pernă.

– Te înveselesc?

– Cum?

– Îți spun un cântec de la grădi?

Mă trezesc brusc. E prima dată când îmi face o astfel de ofertă. Râd cu toată gura.

– Un cântec de la grădi???? DAAAAAA!!! Vai, nu pot să cred, nu mi-ai mai spus niciodată nici un cântec! Știi ce fericită sunt?

Mă privește serios. Apoi zâmbește, așa, timid, mă topesc de tot când îi văd mutrișoara.

– Foarte bine. Dar să știi că nici într-un caz nu ți-l spun în greacă. Nu, nu. În greacă îl spun doar altora, adică lui tati, lui γιαγιά (bunica din partea lui ta-su)… lor adică. Ție ți-l traduc! Și ți-l cânt așa, tradus!

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s